Condiciones generales de venta

1 - Información general

Nuestras ventas están destinadas exclusivamente a clientes profesionales.

Las presentes Condiciones Generales de Venta están redactadas en francés en su versión original, que es la única auténtica y prevalece sobre cualquier otra versión. Se aplican íntegramente a todas nuestras ventas y son inseparables de la lista de precios vigente. Anulan y sustituyen a cualesquiera otras condiciones generales de venta emitidas con anterioridad o a cualquier otro documento, como prospectos, documentos publicitarios, etc., que sólo tienen carácter indicativo.

La realización de un pedido implica la aceptación plena y sin reservas por parte del Comprador de las presentes Condiciones Generales de Venta y de nuestra lista de precios. Tienen prioridad sobre cualquier condición general de compra o cualquier otro documento emitido por el Comprador, sean cuales sean sus términos. Cualquier otra condición emitida por el Comprador, siempre que no esté en contradicción con estas condiciones, sólo será válida si ha sido expresamente aceptada por escrito.

Si alguna estipulación de estas Condiciones Generales de Venta es declarada nula por un Tribunal o cualquier otra administración o autoridad, tal decisión no afectará a la validez de las demás estipulaciones.

El hecho de que no hagamos valer la aplicación de cualquiera de las disposiciones de las presentes Condiciones Generales de Venta en un momento dado no podrá interpretarse como una renuncia por nuestra parte a hacerlas valer posteriormente.

2 - Legislación aplicable

Las presentes Condiciones Generales de Venta se rigen por la legislación francesa, con exclusión de cualquier acuerdo internacional.

Cualquier referencia a los INCOTERMS se refiere a la última versión en vigor de los INCOTERMS publicados por la Cámara de Comercio Internacional (CCI), según la interpretación de la Comisión de Prácticas Comerciales Internacionales y su panel de expertos en la CCI de París.

3 - Resolución de litigios

Para los litigios que surjan entre las Partes en relación con la formación o la ejecución del pedido o las presentes Condiciones Generales de Venta, las Partes se comprometen a resolver sus litigios por mediación, ante el CMAP (Centro de Mediación y Arbitraje de París) o cualquier otro centro de mediación acordado entre las Partes.

Si fracasa la mediación, los litigios que surjan entre las Partes serán competencia de los tribunales competentes del distrito judicial de Le Mans (72), incluso en caso de procedimiento sumario, apelación, demanda incidental o pluralidad de demandados.

4 - Nuestros productos

Nuestros Productos cumplen las normas vigentes. Sus características específicas, condiciones de uso y calidad se describen en nuestros catálogos y/o presupuestos, así como en sus instrucciones de uso.

El Comprador es responsable de utilizar los Productos de acuerdo con su finalidad, su ficha técnica y la legislación y normativa vigente en materia de seguridad y medio ambiente.

También es responsabilidad del Comprador elegir un Producto que corresponda a sus necesidades técnicas y, si es necesario, comprobar con el Vendedor que el Producto es adecuado para la aplicación prevista.

El Vendedor puede no estar obligado a mantener determinados Productos en su catálogo. Por lo tanto, el Vendedor se reserva el derecho a retirar un Producto de su catálogo en cualquier momento.

Asimismo, el Vendedor podrá en cualquier momento modificar un producto de su catálogo, desarrollarlo o sustituirlo por un producto equivalente. En este caso, el nuevo producto sustituirá al antiguo.

Por último, si el Producto pedido por el Comprador no está disponible, el Vendedor se reserva el derecho de sustituirlo por un producto equivalente, tras informar al Comprador y con su consentimiento.

Los Productos pedidos serán entonces los mencionados en la confirmación del pedido.

5 - Controles

Salvo que se indique lo contrario, los pedidos basados en presupuestos o contratos son válidos durante un mes a partir de la fecha de emisión.

La admisibilidad del pedido está sujeta a la disponibilidad material de los Productos en el plazo solicitado por el Comprador. Por lo tanto, cualquier indisponibilidad material temporal o definitiva del Producto deseado impedirá al Comprador realizar un pedido.

En todos los casos, los pedidos sólo serán definitivos y vinculantes para nosotros tras nuestra confirmación. Sin embargo, en ausencia de confirmación formal del pedido, la ejecución del pedido por nuestra parte constituirá aceptación y dará lugar a la formación del contrato.

Todos los pedidos definitivos no pueden ser retractados ni modificados por el comprador. En ese caso, el Comprador está obligado a pagar el pedido en su totalidad. El Comprador es el único responsable de sus previsiones y de las cantidades pedidas.

No obstante, como excepción, la anulación o modificación, incluso parcial, de un pedido definitivo podrá realizarse con el acuerdo expreso y por escrito del Vendedor. En este caso, los costes derivados de la modificación o anulación de un pedido correrán íntegramente a cargo del Comprador.

6 - Precios

Los precios son los de la lista de precios vigente el día del pedido. No incluyen impuestos, embalaje ni gastos de fábrica, salvo que se acuerde otra cosa.

Los precios que figuran en nuestros catálogos no incluyen las contribuciones medioambientales para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos y productos de mobiliario.

7 - Entrega

Plazos de entrega

Los plazos de entrega se indican en las confirmaciones de pedido.

Hacemos todo lo posible por cumplir los plazos de entrega. Sin embargo, éstos se dan sólo a título indicativo. Salvo pacto en contrario, el incumplimiento de los plazos de entrega no dará lugar en ningún caso a la anulación del pedido ni al pago de daños y perjuicios o penalizaciones.

Hora y lugar de entrega

Salvo pacto en contrario, los Productos se entregarán EX WORKS en los almacenes del vendedor o de sus proveedores (INCOTERMS ICC 2020).

Transferencia del riesgo

La transferencia de riesgos tiene lugar en el momento de la entrega, tal y como se ha definido anteriormente.

Transporte

El Vendedor podrá elegir libremente el transportista y los medios de transporte utilizados para la entrega de los Productos.

Salvo que el Vendedor acuerde expresamente lo contrario, los gastos de transporte correrán a cargo del Comprador.

8 - Conformidad - Aceptación

Recepción de productos

El número, el estado, la conformidad y la ausencia de defectos aparentes deben ser comprobados por el Comprador en el momento de la entrega, en presencia del transportista; los costes y riesgos asociados a la comprobación correrán a cargo del Comprador.

Daños de transporte

Cualquier reclamación, reserva o litigio relativo a faltas y/o daños durante el transporte debe mencionarse en el documento de transporte y confirmarse al transportista en las condiciones previstas en el artículo L.133-3 del Código de Comercio francés, así como al Vendedor por carta certificada con acuse de recibo en las 48 horas siguientes a la entrega de los Productos, y en cualquier caso antes del montaje o la instalación.

Reservas relativas a la conformidad de los Productos

Cualquier reclamación, reserva o litigio relativo a la conformidad de los Productos debe mencionarse en el documento de transporte y confirmarse al Vendedor por carta certificada con acuse de recibo en las 48 horas siguientes a la entrega de los Productos y, en cualquier caso, antes del montaje o la instalación.

En todos los casos

El Comprador debe justificar plenamente la realidad de los defectos encontrados, reservándose el Vendedor el derecho a realizar cualquier inspección y verificación in situ, ya sea directamente o a través de un agente.

Si no se cumplen estas condiciones, la aceptación se considerará incondicional y el Vendedor dejará de ser responsable de cualquier falta de conformidad de los productos.

Devuelve

Cualquier devolución de Productos por no conformidad o defecto aparente deberá contar con el acuerdo expreso y previo del Vendedor. El Vendedor se hará cargo del transporte, riesgos y costes de devolución de los Productos. Ningún Producto podrá ser devuelto si no está en perfectas condiciones, si no está en su embalaje original o si presenta cualquier signo de uso.

La devolución de los Productos no dará lugar al pago de indemnización alguna al Comprador.

9 - Instalación de los productos

Si se acuerda expresamente que el Vendedor es responsable de la instalación y uso de los Productos:

  • no hay ninguna excepción a las condiciones de entrega establecidas anteriormente;
  • el Comprador se compromete a proporcionar un emplazamiento que cumpla las normas y condiciones que respondan a las limitaciones de todo tipo asociadas a esta instalación;
  • la instalación conforme debe constar en un informe de aceptación. En ausencia de dicho informe, la aceptación se considerará conforme.

10 - Pago - Facturación

Pago

Las facturas son pagaderas en euros en el domicilio social del Vendedor, a un empleado o agente del Vendedor, o a cualquier persona u organización sustituta a elección del Vendedor, aceptando el Comprador dicha sustitución por adelantado mediante simple declaración del Vendedor.

El pago se efectuará en la fecha indicada en las facturas del Vendedor. Las facturas se liquidarán por cualquier medio de pago comúnmente aceptado por la práctica comercial.

No se concederá ningún descuento por pago anticipado.

Puede exigirse un depósito en el momento de realizar el pedido. Sin embargo, se exigirá sistemáticamente un depósito del 30% del precio de los Productos para todos los pedidos de Productos no catalogados.

En caso de pago mediante letras de cambio, éstas deberán ser devueltas y aceptadas en un plazo de dos semanas. En caso contrario, el Vendedor podrá hacer que se levante un protesto por falta de aceptación. A efectos de este artículo, se considera que el pago se ha efectuado cuando los fondos se ponen efectivamente a disposición del Vendedor.

Pagos en línea a través del sitio web del Vendedor – Seguridad de las transacciones

Para optimizar la seguridad de las transacciones en Internet, el sitio venderu utiliza un sistema de pago en línea SSL (Secure Socket Layer), de modo que se hace todo lo posible para garantizar la confidencialidad y seguridad de los datos transmitidos en el marco de un pago en línea.

Retraso en el pago

De conformidad con el artículo L.441-6 del Código de Comercio francés, toda suma no pagada en la fecha de vencimiento dará lugar automáticamente y sin formalidades (i) a la aplicación de un tipo de interés de demora igual al tipo del BCE sobre las operaciones de refinanciación más 10 puntos porcentuales sobre las sumas aún adeudadas hasta su pago íntegro. En este caso, el tipo aplicable durante los seis primeros meses del año en cuestión es el tipo vigente el 1 de enero del año en cuestión, y para los seis segundos meses, el tipo vigente el 1 de julio del año en cuestión; (ii) el pago de una indemnización fija por gastos de cobro según lo establecido por la normativa vigente, es decir, 40 euros si los gastos de cobro son inferiores a esta cantidad, y por encima de esta cantidad, un importe igual a las cantidades realmente incurridas para obtener el pago de la deuda vencida.

El retraso o impago total o parcial también dará derecho al Vendedor a suspender inmediatamente cualquier contrato o pedido en curso y a hacer exigibles todas las deudas pendientes que el Comprador tenga con el Vendedor por cualquier motivo.

El Vendedor también puede rescindir automáticamente y sin formalidades el contrato resultante de las presentes Condiciones Generales, así como todos los contratos anteriores, incluso si la fecha de pago aún no ha vencido. En este caso, los Productos deberán ser devueltos a simple petición del Vendedor por cuenta y riesgo del Comprador, sin perjuicio de otros daños y perjuicios; el Vendedor también se reserva el derecho de retener los pagos y depósitos efectuados previamente por el Comprador por cualquier motivo.

En caso de incidente de pago, el Vendedor también se reserva el derecho de retener los productos impagados que aún no hayan sido efectivamente entregados al Comprador.

En caso de incidente de pago, de pedido superior a 50.000 euros sin impuestos o a simple petición del Vendedor, el Comprador dispondrá la emisión de una garantía a primer requerimiento a favor del Vendedor por parte de un banco de primer orden y reconocido, aprobado por el Vendedor, por el importe de todas las deudas vencidas o por vencer del Comprador en relación con el pedido.

Compensación de pagos

Cualquier compensación o reducción realizada unilateralmente por el Comprador será tratada como un impago y dará lugar a la aplicación de las penalizaciones establecidas anteriormente.

11 - Reserva de propiedad

El Vendedor conserva la plena propiedad de los Productos hasta que se haya efectuado el pago íntegro del precio en principal y accesorios, los gastos relativos a la venta y los intereses.

Los pagos parciales se aplicarán a las ventas más antiguas.

En caso de impago, el Comprador deberá, por su cuenta y riesgo, devolver los Productos impagados 8 días después de la notificación formal por carta certificada con acuse de recibo, que haya quedado sin respuesta; se presumirán impagados los productos que el Comprador tenga en stock. En este caso, la venta se cancelará automáticamente en la fecha de la solicitud de devolución.

El Vendedor retendrá los depósitos pagados en concepto de daños y perjuicios, sin perjuicio de cualquier otra indemnización.

No obstante, el Comprador conserva, automáticamente y sin formalidad, el derecho a poner los Productos en el mercado, a condición de que el Comprador, en calidad de simple depositario del precio, pague las sumas correspondientes en cuanto se complete la venta, sumas que ya han sido pignoradas a favor del Vendedor, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 2071 del Código Civil. El Comprador se compromete a informar al subcomprador de esta estipulación para que pueda hacerse valer frente al subcomprador. No obstante, en caso de incumplimiento de cualquiera de sus obligaciones por parte del Comprador, dicha autorización podrá ser retirada en cualquier momento por el Vendedor.

En ningún caso el Comprador podrá pignorar, hipotecar o conceder garantías reales sobre los productos impagados.

El Comprador está obligado a informar inmediatamente al Vendedor de cualquier cambio en su situación y, en particular, de su declaración de suspensión de pagos o liquidación, para que el Vendedor pueda reclamar los Productos.

Si el Comprador no cumple con estas formalidades, será responsable ante el Vendedor y autorizará al Vendedor a anular la venta por carta certificada con acuse de recibo, a retirar las mercancías que aún estén en stock y a negarse a entregar los pedidos que aún no se hayan cumplido.

Durante el periodo de reserva de dominio, el Comprador, que asume el riesgo de los Productos, incluso en caso de fuerza mayor o caso fortuito, asumirá el riesgo en caso de pérdida o destrucción del bien vendido, desde el momento de su entrega. El Comprador también es el único responsable de cualquier daño que puedan causar los Productos. El Comprador deberá asegurar los Productos contra cualquier daño sufrido o causado, y las pólizas de seguro deberán mencionar la condición de propietario del Vendedor.

12 - Garantía

El Vendedor garantiza que los Productos cumplen las especificaciones del pedido y las normas vigentes.

La garantía entra en vigor en la fecha de entrega y se limita a la sustitución de los Productos no conformes o defectuosos.

Dado que los Productos no son fabricados por el Vendedor, la garantía se limita a la ofrecida por el fabricante.

13 - Responsabilidad civil

La responsabilidad del Vendedor se limita a los daños directos, con exclusión de cualquier daño indirecto, como la paralización de la producción, la pérdida de explotación, de beneficios, de oportunidades, la pérdida comercial o el lucro cesante.

En todos los casos en que se acepte la responsabilidad del Vendedor, ésta se limita al precio neto de compra de los Productos en cuestión.

El Comprador se esforzará por minimizar los daños, tanto en su propio interés como en el del Vendedor.

Queda excluida la responsabilidad del vendedor:

por defectos derivados del desgaste normal del Producto, deterioro o accidentes imputables al Comprador o a un tercero, o falta de mantenimiento,

en caso de uso o almacenamiento inadecuados,

en caso de fuerza mayor, tal y como se define a continuación.

14 - Fuerza mayor

Ninguna de las Partes del Contrato podrá ser considerada responsable del retraso o incumplimiento de cualquiera de sus obligaciones en caso de que dicho retraso o incumplimiento se deba a fuerza mayor.

Los acontecimientos que se produzcan en la producción o distribución de los productos que estén fuera del control del vendedor y que no se pueda esperar razonablemente que el vendedor prevea, en la medida en que su ocurrencia haga que el cumplimiento de las obligaciones del vendedor sea más difícil o más oneroso, se considerarán fuerza mayor con respecto a las obligaciones del vendedor.

Como aquí se entiende que la fuerza mayor tiene un significado más amplio que la jurisprudencia francesa, se considerarán fuerza mayor, en particular, los siguientes acontecimientos, sin que esta lista sea exhaustiva:

  • la ocurrencia de una catástrofe natural, epidemia, terremoto, tormenta, incendio, inundación, etc.
  • conflicto armado, guerra, conflicto, atentados, insurrección, motín, embargo, etc.
  • Requerimiento imperativo de las autoridades públicas (prohibición de importación, embargo),
  • acontecimientos susceptibles de obstaculizar el buen funcionamiento de la actividad del Vendedor, de sus proveedores o subcontratistas, tales como: conflictos laborales, huelgas totales o parciales, cierres patronales, desempleo total o parcial, escasez de materias primas, accidentes de explotación, averías de maquinaria, explosiones, dificultades de abastecimiento, perturbación de los medios de transporte o de las vías de comunicación, etc.

Cada parte informará a la otra, sin demora, de la aparición de un caso de fuerza mayor del que tenga conocimiento y que, en su opinión, pueda afectar a la ejecución del Contrato.

Si el acontecimiento de fuerza mayor sólo causa un impedimento temporal no superior a 30 días, los pedidos simplemente se suspenderán.

Si la duración del impedimento es superior a 30 días laborables, las partes deben consultarse en un plazo de 5 días laborables a partir de la expiración del plazo de 30 días laborables para examinar de buena fe si el contrato debe continuar o rescindirse.

15 - Confidencialidad

Las Partes asumen mutuamente una obligación general de confidencialidad con respecto a toda la información oral o escrita, independientemente del soporte, intercambiada en el curso de la preparación o ejecución del Pedido, con excepción de la información que sea generalmente conocida por el público o de la información que no se deba a culpa o acción de la otra Parte.